Доброго дня з українського Харкова – письменник Сергій Жадан

Сергій Жадан - відомий український письменник, перекладач, громадський діяч, фронтмен музичних гуртів. Закінчив Харківський національний педагогічний університет ім. Г. С. Сковороди. Живе і працює в Харкові.

Доброго дня з українського Харкова – письменник Сергій Жадан

Сергій у соцмережах вітається зі своєю аудиторією фразою - «Добрий день з українського Харкова». На питання, для кого підкреслюється, що Харків саме український, Сергій відповідає просто.

Для себе, щоб нагадати, що я в Українському Харкові. Для харків'ян які читають, для людей з інших міст. Я розумію, що це така формальність, але мені приємно наголошувати цей момент.

С початку війни Сергій Жадан практично не виїжджав з Харківської області. Він веде активну волонтерську діяльність та підтримує ЗСУ. Кожного вечора, з друзями, збирає замовлення, готує гуманітарну допомогу, планує наступний день. З ранку починається робота. Допомога надходить як цивільним, так і військовим.

Крім того, Сергій проводить культурні заходи, онлайн-концерти, збираючи кошти на підтримку армії. Бере участь в дитячих святах. Привозить гуманітарку, солодощі, спілкується і підтримує багатьох.

Харків зараз такий центр, куди їде багато журналістів, політиків, старих друзів з ким давно не бачились. Постійно щось привозять, всі допомагають.

Сергій Жадан вважає, що зараз дуже важливо намагатися жити біль менш нормальним життям. Не сидіти весь час за монітором переглядаючи новини. Кожному з нас треба спілкуватись з людьми, побачити один одного, триматися разом.

Як живуть Харківʼяни зараз

На думку Сергія, всі хто хотів виїхати з міста - це зробили. Ті хто залишився у Харкові, прагнуть бути корисними, допомагати один одному. Люди втомлені, бо все це вибиває зі звичного життя. Багато хто живе в некомфортних умовах. Але в цілому він не бачить зневіри або безнадії.

Залишилось дуже багато людей які працюють. У нас працюють усі комунальні служби. У нас зараз працює багато супермаркетів, аптеки, ринки. Люди тримаються за нормальне життя. Люди намагаються жити повноцінним життям. Місто не паралізоване, попре те, що його справді постійно, безперервно обстрілюють.

Сергій вважає, що війна змінила ставлення багатьох людей до речей. Повʼязаних з ідентичністю та усвідомленням своєї субʼєктності, державності, приналежності до міста і країни. І хоча не можна сказати, що усі харківʼяни докорінно змінили свої погляди, але відчуваються що ці речи стали для них важливими.

Україномовний Харків?

Все більше помічаю Харківʼян які переходять на українську мову - Сергій Жадан в телеграм

За спостереженнями Сергія Жадана, зараз українська мова в Харкові вважається, таким собі, маркером приналежності до своїх. Її вживання засвідчує про підтримку України. Але важко сказати, що зараз Харків став україномовним. Більш того не очікується, що цей процес буде швидким, що він займе якийсь місяць. Однак української мови стало багато. Навіть ті, хто все життя були російськомовними переходять на рідну мову і це є свідомий прояв. Те, що зараз відбувається не зробиш ніякими законами. Люди добровільно намагаються спілкуватись, хоча і роблять помилки. На думку Сергія ніяких «російськомовних харківʼян» не існує. Все східні українці знають дві мови й говорять двома мовами. Більшість вивчали українську. Всі без виключення чують її кожен день в ЗМІ.

Не ведеться по те, що всі були росіянами, а раптом стали українцями. Всі були українцями. Східний регіон має свою специфіку, політичну специфіку яка формувалась ці тридцять років. Над нами дуже сильно працювали певні політичні сили. Як виявилось, їм це не вдалося. Схід України залишився сходом України.

Залишити відгук
Ваша оцінка: